北京
PM2.577
23/19
【ちょっと気になる】
健康码(jiànkāng mǎ)健康コード
「健康码」は「个人健康信息码」の省略した言い方です。これは実際のデータを基に生成されるQRコードの一種です。
新型コロナウイルスの感染終息が見えない中で、正常な生活への回復を確保するための方法の一つとなっています。
2020年2月11日、浙江省杭州市で最初の「健康码」制度が打ち出され、杭州市民と杭州に入ろうとする人を、それまでの行動経路などを基に緑色、赤色、黄色の三色で分類する動態管理が実施されました。
これを皮切りに、各地でも「健康码」のシステムが採用されています。感染状況の緩和に従って、3月20日になると、全国のほとんどの地域の「健康码」が共通利用できるようになっています。
現在、アリペイやウィーチャットを通して実名登録をした携帯電話の番号があれば、随時最新状態の「健康码」が取得できるようになっています。大型施設や公園などには、これを提示して自身の健康を証明するわけです。
一手間かかりますが、感染対策に役立つなら、必要なことですね。
【キーワード】
出圈(chūquān)
{意味}
「出圈」の「圏」には集団、グループ、仲間の意味があります。ここでは「飯圏」、スターや芸能人のファングループのことを指しています。
「飯圏」については以前のキーワードチャイナでも紹介しましたね。「出圈」は、この「圏」の前に外へ「出る」という字がつきますから、ファンの中だけではなく、それ以外でも人気がある、あるいは知られている意味となります。
今では、「本来の分野にとどまらず、広く知られている」という意味で使われています。
{使い方}
电竞题材影视剧成热门 出圈容易专业难?
(eスポーツがテーマのドラマや映画が大人気 知名度に貢献もプロには見せられない内容?)
http://news.cctv.com/2019/08/18/ARTIHGJZ4AwSIpcWpzwybLgh190818.shtml
数字版人民币即将“出圈”,这样的电子版本生活你可还适应?
(デジタル版人民元がまもなく市場に流通 そんな電子版ライフにあなたは馴染める?)
https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_7217635
让“看起来很美”的新兴职业破壁出圈
(見通しのある新しい職業を広く知らせよう)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1666541152753350002&wfr=spider&for=pc
抗疫邮票“出圈”掀起抢购潮
(感染の予防・抑制を記念する切手がマニア以外にも人気 買占めブームに)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1666471004074883311&wfr=spider&for=pc
“百年老店”任天堂:频频出圈的启示录
(百年の老舗・任天堂、ゲーム業界の外でもたびたび人気に、そこから得られる啓示とは)
http://finance.sina.com.cn/stock/relnews/hk/2020-03-31/doc-iimxxsth2788274.shtml