北京
PM2.577
23/19
【ちょっと気になる】
非接触式服务(fēi jiēchùshì fúwù) 非接触式サービス
「非接触式服务」は文字通り、相手と対面での接触をしないで行われるサービスです。「无接触服务」・(むせっしょくふくむ)とも言います。このようなサービスには二種類あって、一つは、商品の注文を受けて配達しますが、商品の引き渡しまで一切、対面でのコンタクトが無いというもの。例えば、食事のデリバリーを指定した位置に置いてくれるようなサービスなどです。
もう一つは機械を利用した無人サービスの小売りで、無人のスーパーやコンビニがそうです。日本ではどこでも見かける自動販売機も、これですね。
「非接触式服务」は2016年にネットショッピング大手の淘宝(タオバオ)や京東(JD.COM)が提唱し、率先して始めたものです。様々な方式が実践されていて、たとえば無人スーパーのほかに、無人配送機、宅配ボックス、温度測定ロボット、無人機による殺菌と消毒、さらには非接触式の飲食業・映画鑑賞・観光・教育などもあります。
未来を感じさせる非接触式のサービスですが、運営コストの高さや供給チェーンの再構築の必要性といった課題も抱えていました。ところが、今回の新型コロナウイルス騒動をきっかけに、その重要性の高まりが加速しています。人類の危機に直面して、「非接触式服务」の急激な進歩と普及が期待されています。
【キーワード】
投桃报李(tóutáo bàolǐ)
桃を投じて李に報(ほう)ず、モモをもらえばスモモで返す
{意味}
善意に対して、善意で報いることのたとえです。
『詩経』の「大雅(たいが)・抑」由来の故事成語で、贈り物にモモをもらったら、お礼としてスモモを贈るという意味です。また、自ら徳を施せば人もこれを手本とする、というたとえとなります。さらに、友人同士で贈り物をする時などに使われる言葉です。
日本語でも、そのまま音読みをした「とうとうほうり」が、四字熟語として使われています。
{使い方}
对于曾为中国抗疫提供援助的国家,我们定会投桃报李
(中国の感染症予防・抑制を支援してくれた国家に、中国は必ず善意で報いる)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1661972009103955101&wfr=spider&for=pc
投桃报李,湖北省派专机运送捐赠物资至绥芬河
(モモをもらえばスモモで返す 湖北省が寄贈物資積載のチャーター機を綏芬河市に派遣)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1664096326119320073&wfr=spider&for=pc
中国三援意大利远不止“投桃报李”
(中国からイタリアへの3度の支援は、投桃報李を超越した行い)
http://guancha.gmw.cn/2020-03/29/content_33695206.htm
研究人员发现黑猩猩也会“投桃报李”
チンパンジーも「恩返し」の行動ができる 研究者が発見
http://news.cri.cn/20170627/e6e93529-68bc-5e15-49b6-e5c738b59e4c.html
职场上遵循投桃报李的办事原则!
(職場では「恩に報いる」という事務原則に従うべきだ)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1596705341252107440&wfr=spider&for=pc