北京
PM2.577
23/19
【ちょっと気になる】
文明互鉴(wénmíng hùjiàn)文明間の相互参考
「文明間の相互参考」つまり、世界の様々な文明同士の交流を強化し、互いの特徴や長所などを参考にしあうという考えです。
2014年3月24日、習近平国家主席がユネスコ・国連教育科学文化機関本部で講演した際に「文明は交流によって多彩になり、相互に参考にしあうことによって豊富になる」と語りました。その後、これまでの5年間、習主席は一連の公式の場で何度も「文明の交流と相互参考」に言及してきました。この言葉はさらに深みを増し、影響も拡大しています。今年5月15日、習主席はアジア文明対話大会の開幕式で再び「文明が多彩だから、交流ができる。交流することで、相互に参考にしあうことができ、相互に参考にしあうことで発展できる」と語りました。
「文明互鉴」は人類運命共同体を構築するための人的・文化的基礎であり、各国の国民が親睦を深めるための架け橋であり、人類社会の進歩を促進する原動力であり、世界の平和を守るための架け橋でもあります。「文明互鉴」はすでに世界の流行語となり、中国国内だけでなく海外メディアなどでも広く使われています。
【キーワード】
领跑(lǐng pǎo)リードする 先頭を切る
{意味}
そもそも長距離走で先頭を切って走ることを指す言葉で、現在ではある分野の先頭に立つことなどにも使われます。例えば、「领跑时尚」とは時代に先駆けて流行を牽引する、という意味となります。
{使い方}
北京5G产业发展领跑全国
(北京は5G産業の発展で全国に先駆けている)
http://bj.cri.cn/20191121/f8406747-c177-a75f-1f6a-aa6ee1145274.html
中国企业领跑网络新模式
(中国企業がインターネットの新モデルで先陣を切る)
http://cx.cri.cn/20190619/34e2a866-2946-f975-fb4d-c705d022f480.html
从乾隆钦定到大国品牌,八马茶业领跑中国茶
(乾隆帝の欽定から大国のブランドまで 八馬茶業が中国茶業界を牽引)
http://talk.cri.cn/n/20181229/43701fd5-24b4-82e4-a245-f02bcc0d355b.html
女排世界杯:朱婷零失误领跑扣球榜 发球榜丁霞第一
(女子バレー選手権、朱婷選手がゼロミスでスパイクランキングをリード サーブランキングでは丁霞選手が一位)
http://sports.cri.cn/20190918/a593c5a3-6ba8-cc26-d45e-96be1814dfcb.html
讯飞翻译领跑行业A.I.翻译 专业翻译机获一致认可
(アイフライテック翻訳がAI翻訳業界を牽引 プロの翻訳機が一致した認可を得た)
http://it.cri.cn/20190116/c29f6ec9-8bb1-e6c9-fa22-eca97a68e634.html