北京
PM2.577
23/19
ちょっと気になる
夸夸群(kuākuāqún)褒めちぎりグループ
「夸」は褒めるという意味の口語的表現です。「群」はここでSNSアプリ「微信(ウィーチャット)」のチャットグループを意味しています。この二つを合わせた「夸夸群」は、人を褒めるために設けられたチャットグループを指す言葉です。
このところ、「夸夸群」が話題になっています。各大学で「夸夸群」が設けられ、その中に入ると、何でもかんでも褒められることになります。例えば、「寝坊して授業に遅刻した」と書けば、「よく眠れていいね」などと返され、「午後いっぱい勉強した」と書けば、「たいした持続力だね」などと返されます。こうした現象について、中国で一、二を数える名門校、清華大学と北京大学では、互いに褒めあうことと互いにけなし合うことのどちらがいいのかについてのディベートも行われました。
すると海外メディアもこれを発見、ユーザーにとってSNSが楽しくて優しい場に変わったとして報道されました。
ネット環境の中では、全員がスクリーンの向こう側に隠れているため、なにかと否定されがちです。これはどの国でも同じではないかと思います。ですが、このようなチャットグループでは、様々なプレッシャーで落ち込んでいる人が認められたり、励まされたり、癒されたりすることから、若い人の中で人気をよんでいます。
この現象について、一部の心理学者は、「心理学的角度からは誰しもが褒められることを望んでいる」として、「『夸夸群』は社会の変化に伴って生まれた新しい助け合いの形で、新たな時代の若者の感情と関係に対するニーズを満たすものとなっている」と分析しています。
ところで、「夸夸群」はあくまでも自発的なアマチュアなもので、専門性にかけているのは明らかです。今後は、こうした若者の需要に対して、従来からある心理カウンセリングの知恵や、心理学の知識を織り込みながら、この動きが広まっていくことが期待されます。
キーワード
炒(chǎo)投機的に取引する
そもそもが炒める意味を持つ言葉ですが、転じて、投機的に取引する、転がす意味として使うことが多くなっています。また、広東語由来の「炒鱿鱼(イカを炒める・クビにする)」も、標準語で使われるようになっています。
使い方
抖音等“网红”炒火西安城 西安旅游净利大增6倍
TikTokなどのインフルエンサーが西安観光の純利益を6倍増しに
http://www.ce.cn/cysc/tech/gd2012/201903/21/t20190321_31717211.shtml
广电总局发布《未成年人节目管理规定》 禁止宣扬童星效应炒作明星子女
国家ラジオテレビ総局が『未成年者番組管理規定』を公布し、子役効果の拡大や有名人の子供を繰り返し報道することを禁止
http://www.xinhuanet.com/politics/2019-04/03/c_1124323413.htm
大盘此起彼伏 炒股究竟怎么“炒”?重点抓住这六点
市況は乱高下 いかに投資すべきか この6つが重点
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1629329300964485331&wfr=spider&for=pc
房产终将成为纸上财富 炒房客着急抛售
不動産はいつか形式的財産になるか 投機的不動産投資家らが投売り急ぐ
http://house.ifeng.com/news/2019_03_30-51969252_0.shtml
刚当选MVP就被炒了鱿鱼 新疆队外援亚当斯怎么了?
MVPに当選した後いきなりの解雇 新疆チームの外国人選手アダムスに何が起こったのか
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1628983280378902102&wfr=spider&for=pc