北京
PM2.577
23/19
ちょっと気になる
盘(pán)
この字にはたくさんの意味があります。ここでは、骨董マニアがクルミなどを手に、手のひらから出る脂でより丸くそして艶が出るようにするためにぐるぐる回す動作を指します。この動作は手のひらのツボをマッサージする作用があるため、健康にいいとされています。
「盘」はかなり前からある言い方なのですが、なぜこのところはやっているのかと言いますと、上海の東方衛星テレビの番組「相声有新人」で演じられた「文玩」という漫才が発端でした。その中で、何を見ても丸めて艶があるようにしようとする骨董マニアの話が出てきます。ここから、クルミなど骨董に限らず、「万物皆可盘」という言い方が出たほど、その用法は広いもので、どのコンテクストに置かれても違和感を感じさせません。そんな動詞、「盘」は、ある人、こと、物を愛玩し、「盘」で大事に手のひらに置いて優しく揉むようなことをするという意味を表しますが、逆の用法もあり、その対象を嫌いな場合にも、「盘」を用います。その場合は正す、苦しめる、やっつけるという意味を表します。これもまた、手のひらで弄ぶイメージと言っていいと思います。また、この意味の延長として、「我被生活盘了(私は日々の生活に揉まれて、人間が丸くなった)」という言い方もできます。
キーワード
硬核(yìnghé)ハードコア
意味
英語のhardcoreから訳されたことで、直訳すると、「硬い核」になりますが、「筋金入りの、熱烈な、本格的な」という意味になります。ネット流行語として、すごい、クールな、猛々しい、頑強な、などの意味もあります。「硬核」は、中国で、最初はゲームプレイヤーによって流行りだしましたが、徐々に応用範囲が広くなり、意味も変わってきました。
使い方
硬核佩奇、硬核年会,究竟什么是硬核?
ハードコアペッパピッグ、ハードコア忘年会 いったいハードコアとは何なのか
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1624417513594266872&wfr=spider&for=pc
看完《流浪地球》不过瘾?一图带你弄懂其中的“硬核知识”
『さまよえる地球』を見終わってもすっきりしない?図解で物語のハードコアな知識が早分かり
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1625217302194175457&wfr=spider&for=pc
为非盟峰会“保驾护航”,这群中国工程师够硬核
アフリカ連盟サミットの順調な開催の確保のため 中国人エンジニアたちがやってくれた
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1625315499797615125&wfr=spider&for=pc
人才市场技术岗位很硬核
人材マーケットに出ている技術職のポストはコアな技術者向けのものだ
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1625228704816158896&wfr=spider&for=pc
每个不服输的人,都是人生硬核玩家
負けず嫌いな人は誰もが人生のハードコアプレイヤーだ
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1620083797161781892&wfr=spider&for=pc