北京
PM2.577
23/19
テイラー・スウィフト、ベネディクト・カンバーバッチ、トム・ヒドルストン・・・ちょっとした言動で世の中を騒がせる芸能界のビッグネームの数々。しかし、そんな海外セレブたちの「ちょっと長い」名前に戸惑うこと、ありませんか?それが中国語になるとなおさら、「泰勒・斯威夫特」、「本尼迪克特・康伯巴奇」、「湯姆・希徳勒斯頓」・・・漢字の表記に一目見ただけで「面倒くさい!」と思う人も多いことでしょう。彼らのことを呼びやすく、覚えやすくするため、中国ではいまファンが心を込めて名づけた中国語の愛称が定着し、ユニークな中国語現象にまで発展しています。外国のセレブたちは中国でどんな愛称で呼ばれているのか?このシリーズで一挙大公開!理由を聞けば頷いてしまうこと間違いなしの様々な「ニックネーム」は、話のネタに使えるだけでなく、中国人の深層心理や世相など中国の「今」を理解する鍵にもなることでしょう!
今週の「知ってる?海外セレブたちの中国語ニックネーム」では、若い女の子の愛称によく登場する「~妹」という字で呼ばれる女性スターを特集したいと思います。以前取り上げたスウェーデン出身の女優、アリシア・ビカンダーは「坎妹」の愛称で呼ばれていましたね。また、米出身の歌姫、アリアナ・グランデは、マライア・キャリーの歌声に激似とされることから、中国では「小牛牛」と呼ばれていますが、実は、もう一つの愛称「A妹」とも呼ばれています。名前の頭文字のA+「妹」というスタイルですが、ほかにもこのような流行のスタイルで呼ばれるスターが大勢います。
蹲妹(dūn mèi)
本名:カーリー・レイ・ジェプセン/卡莉·蕾·吉普森(カナダの歌手)
カーリー・レイ・ジェプセンは音楽リアリティ番組出身のシンガーソングライターで、2011年にリリースしたシングル「Call Me Maybe」が米ビルボードで9週間連続1位のスマッシュヒットを達成し、第55回グラミー賞新人賞へのノミネートも果たしました。そんな世界的ヒットシンガーの中国での愛称は「蹲妹」。「蹲」は中国語で「しゃがむ」、「屈む」という姿勢を指しますが、いったい彼女となんの関係があるのでしょう?その答えは、「Call Me Maybe」のCDジャケットにあります。ジャケ写を見ると、そこにはしゃがみ込んだカーリーの姿が!ジャケ写から愛称をつけるというのは、新鮮な発想ですね。
达妹(dá mèi)
本名:ダコタ・ジョンソン/达科塔·约翰逊(米女優・ファッションモデル)
イギリスの官能小説をもとに制作した映画シリーズ『フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ』、『フィフティ・シェイズ・ダーカー』、『フィフティ・シェイズ・フリード』の主演で知られるダコタ・ジョンソン。彼女の名前は映画と共に大ブレイクしました。この愛称は名前の中国訳「达科塔」の「达」+「妹」の典型的スタイルです。
卡妹(Jian Jian)
本名:カミラ・カベロ/卡米拉·卡贝洛(キューバ・ハバナ生まれの歌手)
オーディション番組『Xファクター』をきっかけに、ガールズユニット「フィフス・ハーモニー」のメンバーとして2013年に歌手デビューしたカミラ・カベロ。グループ時代に大ヒットを記録しながらも、2017年に脱退しソロ活動に専念中。2017年にリリースしたソロシングル「Havana」も2018年1月にリリースしたファーストソロアルバムも全米チャート1位を記録するなど、グループ時代に劣らない好成績を見せ、今や欧米音楽を代表するソロシンガーに成長しました。彼女の中国での愛称も、名前の中国訳「卡米拉」の「卡」+「妹」という典型的スタイルです。
(ミン・イヒョウ、謙)