北京
PM2.577
23/19
キーワード①
【破壁书】(pòbìshū)[名]
「破壁」は壁を打ち破るという意味で、一般的に細胞破壊、細胞破砕という意味で使いますが、破損した壁と言う意味で、名詞として使われることもあります。「书」は本のことですから、「破壁书」は「次元の壁を打ち破る本」ということになります。
この本は、北京大学中国語学部の邵燕君副教授が学生たちと共にまとめた、ネット上のサブカルチャー用語集(入門編)のような書籍です。その学生たちは普段からそれぞれがサブカルチャーの愛好者なので、彼らがまとめた説明は最も的確なのではないかと思われます。
この『破壁书』は6章合計200以上の単語を集めています。各項目では単語の意味のほかに、由来、例文、会話ミニ劇場などの形で用法を説明しています。
この本では、邵燕君先生が中国で言う「二次元」について、狭義と広義があるとしています。狭義では、日本のACG文化を指すもので、広義では、アニメファンに近いユーザーの形成様式を持つ文化を指すとしています。アニメだけではなく、漫画、映画、ドラマとゲームなどが含まれるとのことです。
キーワード②
【吃相】(chīxiàng)[名]食べ方、物を食べる様子;食らいっぷり
「吃相」は食べ方、食べているさま。中国では、よく「吃相难看」と言います。本来は「食べ方が汚い」、「食べる時の行儀が悪い」という意味ですが、最近では、利益を得るためにルールなどを守らず、手段を選ばないことを喩えるようになっています。
用例
[例 文]上市公司“吃相难看”怎么破,治理准则实施有三套约束机制
[参考訳]上場企業の「やり口の汚さ」にどう対応 ガバナンスルールの実施に3つの制約メカニズム
[出 典]https://baijiahao.baidu.com/s?id=1613677584494420890&wfr=spider&for=pc
[例 文]买了视频平台会员还需看15秒广告,吃相难看
[参考訳]動画サイトの会員になったのにまだ15秒の広告が付いている 手口があざとい
[出 典]http://www.xinhuanet.com/yuqing/2018-09/04/c_129946401.htm
[例 文]美军在叙利亚赖着不走吃相难看 欲拉土耳其继续胡作非为
[参考訳]米軍がシリアから撤退せぬあざとさ トルコと組んでデタラメを働く動きか
[出 典]http://news.cctv.com/2018/09/03/VIDEseBGEKFDCuQ7j21BEW4L180903.shtml
[例 文]快递柜变相收费,吃相太难看
[参考訳]宅配ロッカーが別の形で料金を徴収 みっともないことこの上なし
[出 典]https://baijiahao.baidu.com/s?id=1612930567042143834&wfr=spider&for=pc
[例 文]干部在群里索要红包,不只是“吃相难看”
[参考訳]幹部がチャットで「紅包」をねだる みっともないどころの話ではない
[出 典]http://www.xinhuanet.com//comments/2017-08/07/c_1121440747.htm