北京
PM2.577
23/19
キーワード①
【快闪店】(kuàishǎn diàn)[名]ポップアップストア、ポップアップショップ.
数日から数週間のみ出店する期間限定の店舗を指す言葉です。「游击店(yóujī diàn)」ということもあるのですが、「快闪店」と言うほうがオシャレな語感を伴います。なお、英語のポップアップには本来「突然現れる」というニュアンスがあります。
「快闪」は、フラッシュ・モブが流行った時に一気に市民権を得たことばで、インターネットでの呼びかけで不特定多数の人が集まり、最初は人ごみの中で歩行者を装っていた参加者たちが、前触れなく突然パフォーマンスを始める一連の流れを指した言葉です。元々はこうしたミュージシャンのパフォーマンスを中心としたものが流行り、沢山のフォロワーと彼らによる多くのバージョンが生まれたものですが、これら全てを中国語で「快闪」と呼んでいます。その後には、これをトリガーとして利用した、別の目的の為のパフォーマンスが流行るようになりました。中国ではちょっと前にこの「快闪」を取り混ぜたプロポーズが話題になりました。
「快闪」と「快闪店」は一文字違いの単語ですが、全く別のものです。しかし、実際に単語の構成は非常に似ていますから、共通点もあります。字面の通り、素早く、パッと輝くという感じから、突然何かが起こるというイメージは共通しています。
「快闪」、フラッシュモブの方は、前触れがなくていきなり踊り始めたり演奏し始めたり歌い始めたりしますが、一方の「快闪店」の方も、事前に全く予告なしで、突然現れるあたりを捉えた単語ということができるでしょう。
ここ数年、フラッシュモブの方は世界的に流行っていますし、ポップアップストアの方も、日本でも空き店舗などを利用した形で盛んに仕掛けられているようです。特にファッショナブルなブランドなどが、都心の空き店舗を利用して展開することが多いようで、割と話題になって・・・というよりも、企業が出稿することで話題になっているように見せかけている感も否めませんが、新しいSPの形として注目されているようです。
中国では老舗靴店「内聯昇」が先頃、北京の三里屯地区で「快闪店」を開設しました。店の外観は現代風ですが、中に入ると、靴職人が目の前で靴を作っていたり、お客さんが靴づくりの体験をしたりしている光景が目に入ります。お店の奥のほうへ行くと、今度は靴とお店の歴史コーナーみたいな展開になっており、老舗ながらもオシャレな雰囲気が漂う店に仕上がっていました。しかも、職人さんも店員さんもみんな若者。老舗が工夫を凝らしてPRしていることには新鮮さが感じられました。
その対極で、始めたばかりのお店が、あまりにも売れず、結果としてポップアップストアみたいな状況になっているケースもいっぱいあります。特にカフェなどは、若者が夢を見て「勢い」で開いたりしますが、何百万も投じながら、結局数ヶ月で潰れてしまうケースも多いようです。
キーワード②
【皮】(pí)[形](子供が)いたずらだ、いうことを聞かない;=调皮.
「调皮」の省略形で、地方の方言でよく「皮」と一文字だけで表現していたものが広がったものです。意味としては、调皮と同じく、子供が言うことを聞かない、手に負えない、やんちゃな性格であることを表します。
北京では通常「调皮」が使われていましたが、最近、この「皮」という言い方がネットのから流行しだしているようです。この言い方が最初に広まるきっかけになったのは、ライブ配信アプリ「闘魚」でコンテンツを配信していたあるゲーム解説者の発言でした。彼がライブで解説を行う時、しきりに「你是真的皮(君はほんとに言うことを聞かないね)」と言うのですが、その発音がなまっていたもので、あるユーザーが「李时珍的皮」(李時珍の皮)と聞き間違え、それを弾幕に書きこんだことが他のユーザーに面白がられ、一気に広まったものです。
さて、この「皮」をネットユーザーはどのように応用するようになったのでしょうか。ット記事のタイトルからその辺を見てみましょう。
[例 文]罗马网红官推又来皮 对话皇马球迷:请为此人起立鼓掌
[参考訳]ローマチームの人気公式ツィッターがまた爆弾 レアル・マドリードのファンに「立ち上がって彼に拍手を」と発言
[出 典]http://sports.163.com/18/0831/10/DQHGRK8700058781.html
[例 文]圈粉!这档节目里的“斗牛男孩”都又皮又燃!
[参考訳]ファンGET!この番組の「闘牛ボーイ」は楽しくて熱血!
[出 典]http://news.ctocio.com.cn/307/14565807.shtml
[例 文]太皮了!徐嘉余第2金兴高采烈:这成绩也能拿亚运冠军?
[参考訳]そこまで言うか!徐嘉余選手が2枚目の金メダルに大喜び「こんな成績でもアジア大会で優勝できちゃうの?」)
[出 典]http://sports.ifeng.com/a/20180821/59914811_0.shtml
[例 文]孩子总喜欢在你工作时捣乱,不是因为皮,而是因为这个
[参考訳]子供が忙しい時に限って邪魔しに来るのは、いたずら好きだからではなく、これが原因だった
[出 典]https://baijiahao.baidu.com/s?id=1610203086000806095&wfr=spider&for=pc
[例 文]真的皮!NBATV晒旧照:就怕你们忘了姚明有多高
[参考訳]ここまでやるか!NBATVが昔の写真を披露「姚明のデカさ覚えてるか」
[出 典]http://sports.sina.com.cn/basketball/nba/2018-08-25/doc-ihicsiaw7466491.shtml