北京
PM2.577
23/19
贪恋
絶ち切れない思い
作詞:文雅
作曲:万家銘
歌:張靚頴
逗你笑的输给惹你哭的
あなたを笑わせる人は あなたを泣かせる人に負けた
努力快乐才最难过
頑張って楽しくしようとすることが一番悲しい
对我来说有更好的选择
もっといい選択肢はあるけれど
可一旦那样做
そうすれば
离你就远了
あなたから遠くなる
我伸出手却又往回缩
手を差し伸べてはまた手を戻す
又怕错又害怕错过
過ちもすれ違いも怖くなる
贪恋才会迷惑
未練がましくなって どうしたらいいかわからない
我的意志左右在互搏
私の考えは矛盾だらけ
想割舍转念又不舍
分かれたいと思いながら離れたくもない
贪恋才更牵扯
絶てない思いに飲み込まれていく
你离开了像从未到来过
あなたが去った世界は来たこともない場所だった
生活满着世界空的
満ちたりた生活なのに私の世界は空っぽ
情绪太多各演各的角色
気持ちが多すぎて一人で何役も演じている
表面心平气和
見た目は落ち着いていても
内心戏火热
心の中はかき乱されている
我还爱着像走火入魔
まだ愛している 狂おしいほどに
人睡了梦却又醒了
眠りについたのに夢から覚める
贪恋是谁的错
未練がましいのはだれの過ち
我的意志在强弩之末
私の強がりもここまで
难割舍对你的不舍
あなたへの気持ちを手放せない
贪恋你还是我的
まだ私の恋人でいてほしい
ワンポイント:
輸(shū):負ける。「勝つ」の反義語。中国語の「輸」は、日本語の漢字「輸」にない「負ける」という意味を持つ。例文:输了比赛。(試合に負けた)
又…又…:いくつかの状態が並列する様子を表す。意味は「でもあり、また…でもある」。例文:这个苹果又大又甜。(このリンゴは大きくて甘い)