北京
PM2.523
3/-2
1、上海電映訳制廠有限公司(Shanghai Film Dubbing Studio)は1957年4月1日に設立され、中国でただ一つ洋画の吹き替えをしている事業所です。設立から60年あまりで、40カ国以上の映画作品1500本以上を中国語に吹き替え、海外映画の導入に大きく寄与し、外国との映画交流における架け橋となっています。
2、改革開放から1980年代にかけて、『君よ憤怒の河を渉れ』『サンダカン八番娼館・望郷』『人間の証明』『あゝ野麦峠』『砂の器』『絶唱』『遙かなる山の呼び声』『ジェーン・エア』『哀愁』(原題:Waterloo Bridge)などの吹き替えを行い、中国最高の芸術的な代表作品を生み出しました。邱岳峰、李梓、蘇秀、趙慎之、毕克、童自栄、劉広寧、喬榛、丁建華といった声優は、作品とともに時代や国民の記憶に残りました。
3、次々と優秀作品を生み、相次いで賞を獲得しています。
4、劉風副所長は、「洋画や海外ドラマの吹替えのほか、世界に理解してもらうために中国の映画やドラマの海外進出も手がけている」と語ってくれました。
5、声優の劉広寧氏。
6、声優の丁建華氏。
7、ミキシングルーム。
8、録音スタジオ。
(ジョウ、森)
ギャラリー