北京
PM2.577
23/19
00:00:00
00:00:00
|
ちょっと気になる
阿婆主(āpózhǔ)
漢字を見て、年配の女性と関係があるように思われますが、「阿婆」は英語upの音訳で、「阿婆主」はup主、うp主とも言って、インターネットで画像や動画、音声ファイルなどのデータを、掲示板・動画共有サイトなどに投稿した人のことを指します。語源は「アップロード(Upload)されたデータ(動画)の主」。
この言葉は日本から伝わってきたもので、国内のACGN(アニメ、漫画、ゲーム、小説)動画サイトでよく使われています。ポイントは、「阿婆主」はイコール製作者ではなく、転載する人も「阿婆主」と言います。他人のものを転載するのではなくこのところ、製作者としての「阿婆主」が多くなっていて、中にはカリスマ的な存在の人もいます。クリエイティブになってきている訳ですね。
キーワード
占便宜(zhànpiányi)
意味
二つの意味があります。一つはうまい汁を吸う。もう一つは得する、有利だという意味です。
使い方
这次让他当评委,他们班肯定占便宜。
今回、彼が審査員になって、彼のクラスにとって間違いなく有利だ。
占别人便宜的事,我坚决不做。
他人のうまい汁を吸うことを私は絶対しない。
你个子高,打排球占便宜。
あなたは背が高いからバレーボールをやるには有利だ。
他认为不占便宜就是吃亏。
彼はうまい汁を吸わなければ損だと思っている。
女乘客称男列车员利用职务之便占便宜。
女性客は男性乗務員が職権を乱用してセクハラをしたことを訴えた。