北京
PM2.577
23/19
沖縄県名護市 仲村昌二
以前、砂糖の入っていない食べ物・飲み物のことを書きました。現在、自分は、砂糖の入っていない食べ物・飲み物しか食べません。たとえば、ソフトドリンク(清涼飲料)はジャンルに関係なく、砂糖の入っていないものしか飲みません。また、お菓子もシュガーレス(別名:シュガーフリー、砂糖の入っていない)ガム・シュガーレス、ラッカーなどしか食べません。そこで、質問です。中国、たとえば北京市内での砂糖の入っていない食べ物・飲み物の最新のことを教えてください。
石川県金沢市 矢神直樹
私は、トマト、中国語でいう「西红柿」が大きらいです。その私がふしぎなことにケチャップは平気で食べられるのです。ケチャップの原料はトマトなのに…。
「私はトマトを食べるのが耐えられない」を中国語で言う時は"我不能吃西红柿"と言うのが正しいですか?さらに、CRI日本語部のみなさんは、トマトがお好きですか?また、中国のお子さんは、私のように、トマトがきらいですか?
東京都西多摩郡 小野崇夫
春節は一大イベントで、長期休暇がうらやましいです。日本の休日はあっと言う間に終了です。局の方や仕事の関係でお休みが取れなかった方は、これからゆっくりお休みになるのでしょうか。
愛知県清須市 鈴木英夫
中国人の年末ボーナスについての話題、たいへん興味深く聞きました。貴局CRIがリンゴ、米、食用油の現物給付とは驚かされました。こちらではバブルが弾けた時、一時期家電メーカーが自社製品を現物支給したことはありましたが、日本では一般に業績が悪い会社が行う方法です。中国では考え方が違うのでしょうね。