第 63 京劇鑑賞

 書き込み
 
  • 見てみよう
  • 会話の説明
  • 言ってみよう
  • 正常播放     我请你去看京剧。Wǒ qǐng nǐ qù kàn jīngjù.
    あなたを京劇に招待したいのですが。

    “请”は「招待する」「おごる」の意味です。“京剧”は「京劇」です。
  • 正常播放     有没有字幕?Yǒu méiyǒu zìmù?
    字幕がありますか?“有没有~?”は「~ありますか」「~ありませんか」ということです。
会話1   会話2   会話3  
  • 正常播放  慢速播放  A:我请你去看京剧。
    Wǒ qǐng nǐ qù kàn jīngjù.
    あなたを京劇に招待したいのですが。
  • 正常播放  慢速播放  B:真的吗?太好了!我还没看过京剧呢。
    Zhēn de ma? Tài hǎo le! Wǒ hái méi kànguo jīngjù ne.
    本当ですか?ありがとうございます。私はまだ京劇を見たことがありません。
  • 正常播放  慢速播放  B:有没有字幕?我怕听不懂。
    Yǒu méiyǒu zìmù? Wǒ pà tīng bù dǒng.
    字幕がありますか?多分聞き取れないでしょう。
  • 正常播放  慢速播放  A:不会有问题的。
    Bú huì yǒu wèntí de.
    いいえ、問題ありません。
  • 会話1   会話2   会話3