第4課 別れ

 書き込み
 
  • 時間が遅くなりました。
     想像してください。あなたがパーティーに参加して、もうだいぶ時間がたち、帰りたくなりました。こんな時、あなたはどう言いますか。
     そうですね。「时间不早了」と言っていいです。時間不早了。
     「时间」は時間です。
     「不早了」は「遅くなりました」の意味です。
     「时间不早了」は「時間が遅くなりました」の意味となります。

  • もうそろそろ失礼いたします。
    その後、あなたは「我们该走了」と言えばいいでしょう。その意味は「私たち お先に失礼いたします」。
    「我们」は「私たち」の意味。「该走了」は「そろそろ失礼いたします」の意味です。
    では、この文を聞いてみましょう。「我们该走了」。
    「我们该走了」は「私たち お先に失礼いたします」の意味です。
  • じゃあ、また。
  • お大事に
    「多」は多く、保重は大事にの意味です。
    或いは簡単に「保重」と言ってもいいです。

  • 連絡をとってね。
    「保持」は「保つ」、「联系」は「連絡」の意味です。「保持联系」。