第29課 飛行機に乗る

 書き込み
 
  • 見てみよう
  • 会話の説明
  • 言ってみよう
  • 正常播放   我想订去西安的往返机票。Wǒ xiǎng dìng qù xī'ān de wǎngfǎn jīpiào.
    私は西安までの往復の切符を注文したいです。
    「订」は、日本語に訳しますと、「注文」、「往返」は「往復」となります。
  • 正常播放   有打折的票吗?Yǒu dǎ zhé de piào ma?
    安売りの切符はありますか?
    「打折」は、日本語で言いますと、「安売り」で、「八折」は「2割安売り」という意味になります。
会話1  会話2  会話3  
  • 正常播放  慢速播放  A: 我想订去西安的往返票。
    Wǒ xiǎng dìng qù Xī'ān de wǎngfǎnpiào.
    私は西安までの往復の切符を注文したいです。
  • 正常播放  慢速播放  B: 您想订哪天的?
    Nín xiǎng dìng nǎ tiān de?
    何日のを注文したいのですか?
  • 正常播放  慢速播放  A:14号的。
    Shísì hào de.
    14日のです。
  • 正常播放  慢速播放  A: 有打折的票吗?
    Yǒu dǎ zhé de piào mɑ?
    安売りの切符はありますか?
  • 正常播放  慢速播放  B: 有。可以打八折。
    Yǒu. Kěyǐ dǎ bā zhé.
    あります。2割引できます。
  • 会話1   会話2   会話3