「走穴」は「走」と「穴」から構成しています。昔は中国語の「走」は日本語と同じ「走る」という意味でしたが、現代中国語では、日本語の「歩く」の意味に変わりました。「穴」は虎やアリなど一部の動物の住む場所を指します。「走穴」という言葉になりますと、ある行為を指す特殊な言い方です。芸能人のほかに、教授などの公務員が本業以外に行う行動を「走穴」と言います。では、この行為は、何を目当てにしているでしょうか。回答をつぎから選んでください。
? 名誉 ? 金銭 ? 便宜
前回の「紅包」の正解は、「お金」でした。