中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
紅包
   2006-10-02 17:56:47    cri

 「」は、直訳すれば「赤い袋」の意味です。一般に、横5センチ、縦6センチぐらいの赤い紙袋です。今は、スーパーや文房具屋さんで既製品として置かれていますが、昔は、赤い紙で「ある物」をくるんだものでした。中国人は赤色を「めでたい色」と考えていて、年末には会社からこの赤い紙で作られた袋が社員に配られます。また、普段から社員への奨励の一つとして手渡されるようです。そのため、今では、この「紅包」は単なる「赤い袋」の意味ではなく、あるものの代名詞になっています。それは何でしょうか。次ぎから、回答を選んでください。

 1 奨励の言葉 2 お金 3 ただの赤い袋

 前回の「房東」の正解は「大家」でした。

言葉
v 房東 2006-09-28 11:14:04
v 小か(人偏に火)子 2006-09-21 22:37:37
v カ(人偏に火)計 2006-09-15 17:25:06
v 名堂 2006-09-08 13:55:45
v 計較 2006-08-31 11:21:04
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |