中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
中日演劇人が交流、中国人役の会話は中国語で
   2007-12-03 20:30:26    cri

 今年は「中日文化スポーツ交流年」に加え、中国現代劇誕生100周年にもあたり、中日間で非常に活発な演劇交流活動が行われている。ここ2カ月だけでも、日本の劇団東演が「臨時病室」と「恋でいっぱいの森」を北京、上海、大連、長春、武漢の5都市で巡演。東京ギンガ堂が「孫文と梅屋庄吉」を上海と北京で公演。中日合作劇「海と日傘」や日本の「マレビトの会」の「Cryptograph」も北京と上海で上演される。新華社のウェブサイト「新華網」が伝えた。

 「臨時病室」と「孫文と梅屋庄吉」の2作は共に中国とゆかりの深い作品だ。「孫文と梅屋庄吉」は、孫文と日本の梅屋庄吉との友情を、普通の人間の視点から描き出す。孫文と宋慶齢などの中国人役との会話で使われるのは中国語だ(これは日本公演と異なる)。また、「臨時病室」(演出:鈴木完一郎)の作者は武漢の劇作家・沈虹光だ。(編集NA)

「人民網日本語版」より

関連ニュース
v 「中日友好文化活動ウィーク」、来年1月に広州で開催 2007-12-03 17:38:50
v 中日共催、「日本伝統芸能中国公演」が12月12日に 2007-11-30 16:38:13
v 南京の漫画ファン、日本の漫画家と直接交流 2007-11-27 19:50:28
v 全中国日本語弁論大会、北外大2年生が優勝 2007-11-26 16:41:31
v 中日友好に尽くす、王伝峰氏、人民大会堂で画集の出版式 2007-11-26 16:27:54
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |