中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
全人代・全国政協両会議 外国人向けに資料を翻訳
   2007-03-09 17:45:22    cri
 各国の中国駐在使節や北京に常駐する国際機関の人々が全人代・全国政協両会議に招待されるのは、毎年の恒例となっている。関連部門は今年、使節らが両会議を傍聴するのに役立つよう様々な便宜を図っている。

 今年は、政府活動報告が従来通り6カ国語(英語、フランス語、スペイン語、ロシア語、日本語、ドイツ語)に翻訳されているほか、計画報告・予算報告もドイツ語を除く5ヶ国語に翻訳されている。在留外国人や外国メディアが広く関心を寄せる物権法草案と企業所得税法の説明も英文に翻訳される。

 注目に値するのは、全人代常務委員会の活動報告が今年初めて英語に翻訳されることだ。(編集YS)「人民網日本語版」より

関連ニュース
v 国務院、外貨投資会社を設立へ 2007-03-09 14:28:49
v 中国、ラサからリカツォーまでの鉄道建設に110億元を投資 2007-03-08 21:37:44
v 胡錦涛ら指導者、全人代の年次会議の代表団別討論会に参加 2007-03-08 21:24:54
v 全人代次期代表選、香港とマカオはこれまで通り 2007-03-08 20:22:59
v 中国の指導者、全人代代表と政協委員と会見 2007-03-07 21:23:06
v 中国指導者、全人代年次会議のグループ別の討議に参加 2007-03-07 21:16:44
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |