中国税関総署の最新統計によりますと、今年上半期、中国の対外貿易が伸びつづけていて、EU・欧州連合、アメリカ、日本、アセアン・東南アジア諸国連合が我が国の4大貿易パートナーです。そのうち、中日両国間の貿易総額は去年同期に比べて11.2%増え、962億1000万ドルとなりました。
では、今日のスキットを聞いてみてください。
試しに飲んでみてもいいですか。
では、単語と言葉を説明します。
味わう「」の「品」は第3声、「」は第2声です。
では、発音と四声に気をつけながら、単語と言葉をもう一度練習して見て下さい。
次は「キーポイントをマスターしよう」のコーナーです。
今日は「」の使い方について、お話します。
「」は仮定を表す節で、接続詞などとあわせて用います。「もし、仮に、~であれば」という意味です。
例えば、もし、漢方薬で病状が落ち着くなら、手術の必要はない。
疲れたら、ここにかけて少し休んでください。
では、テキストの例文を読んでみてください。
もう一度試させてください。もし構わなければ
今都合がよろしければどうぞ、手伝ってください
いかがでしたか?仮定を表す「」の使い方大体分かりましたか?
では、ゲストの後について、例文をもう一度練習してください。
次は「知って得する生きた中国語」のコーナーです。
今日は「看」の使い方について、お話します。
「看」は「ーを試みる」ことを表し、前によく動詞の重ね型が来ます。
このケーキがとても美味しいわ。食べてみて。
東儀秀樹の音楽が非常に美しいよ。聞いてみて。
では、テキストの例文を読んでみて下さい。
この薬は痛み止めです。まず試してみてください。
この仕事が合うかどうか、まず何回かやってみてください。
いかがでしたか?「看」の使い方、大体分かりましたか?では、ゲストの後について、例文をもう一度練習してください。
|