中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
房奴
   2006-12-22 17:04:37    cri
 「房奴」。マイホーム購入のブームと関わっているのでしょうか。この2、3年、この言葉をよく耳にするようになっています。「房」は中国語では、「家、家屋、建物」などの意味があり、「奴」は「奴隷」です。ですから、「房奴」を直訳すると、「家の奴隷」です。では、マイホームのために、自由に身動きできなくなり、ひたすら働くしかない「房奴」は、どんな人を指しているでしょうか。次の回答から正解を選んでください。

1 家を大事にする人

2 住宅ローンを抱えている人

3 内装屋

 前回の正解は、「ファン」でした。

言葉
v 粉糸 2006-12-17 19:13:16
v 胡説 2006-12-02 16:53:23
v 露餡 2006-11-23 21:04:39
v 光棍 2006-11-17 15:23:20
v 長見識 2006-11-10 16:55:41
v 用功 2006-11-03 20:11:36
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |