中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
差不多
   2006-05-25 11:55:57    cri
 「差不多」は中国人がよく口にする言葉の一つです。副詞として使われる一方、述語や補語になる場合もあります。これは中国人の性格をうかがい知ることが出来る言葉だと思われる外国の方々も少なくありません。「差」はここでは「差、違い」という意味で使われているので、「差不多」を直訳すると、「差は多くない」ということになります。では、この「差不多」の意味はなんでしょうか。

1 そんなに差がない  

2 ほぼ、だいたい  

3 全然違う

 前回の正解は「待ちメロ、メロディコール」でした。

言葉
v 彩鈴 2006-05-19 11:08:27
v 反正 2006-05-11 15:42:10
v 耳背 2006-05-05 09:43:35
v 托儿 2006-04-26 17:53:49
v 博客 2006-04-20 13:11:07
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |