会員登録

NO.4キーワードチャイナ

2015-04-16 14:16:35     cri    


ちょっと教えて~

潮汐车道(cháo xī chē dào) 潮騒車線

 最近、北京の道路の渋滞は、かなり深刻である。いろいろ対策を講じているが、その1つとして見つけたのがこの言葉「潮汐车道」、日本語にすると潮騒車線。

 道路の車線は、朝は中心地へ向かう方向が、退勤時間は中心地から離れる方向が込み合う。そこで、例えば上り下りそれぞれ2車線、全部で4車線の道路を、朝は上りが3車線、下りが1車線。夕方は上りが1車線で下りが3車線と言うように車線の数を変えて渋滞を緩和しようと言うものである。

 潮が満ちたり引いたりするように、センターラインが動いて車線が増えたり減ったりするのでこういう名前になった。

キーワード

也是蛮拼的(yě shì mán pīn de)

単語の説明

 蛮(南の人がよく言う)

 (非常に なかなか かなり)

 例:蛮好的(なかなかいい) 蛮难的 (かなり難しい)

 拼

 (命がけ 一生懸命やる 命をかけてやる)

 例:拼命(命をかけてやりあう)

意味

 そもそも「よく頑張ったけど、上手くいかなかった」という意味。自嘲あるいは皮肉的に使う。

背景

 湖南テレビの人気バラエティ番組「爸爸去哪儿(パパどこ行くの?)2」の中で出演者の一人マレーシア出身のシンガーソングライター曹格(ゲイリー・ツァオ)がよく使っていたことで話題になった。

使い方

 使う人が多くなり、その意味も少し変わってきた。

 もともとの「努力したけど、上手くいかなかった」の「努力したけど」の部分が消えて、皮肉や軽蔑だけで使うことが増えた。

  例:用榔头砸ATM机"取钱",少年你也是蛮拼的。

  (ネットニュースのタイトル)

  ハンマーでATMを叩いてお金を下ろす少年、よく努力したね。

  为了买iPhone6彻夜排队,也是蛮拼的。

  iPhone6を買うために徹夜で並んだ、よく頑張ったね。

 一方、逆に「上手くいかなかった」と言う皮肉の意味が消え、よく努力したことを褒める意味で使う。

  例:瑜伽练成这样!也是蛮拼的。

  ヨガがここまで出来るとは、よく頑張ったね。

  为了做好这些工作,我们的各级干部也是蛮拼的。

  これら作業をこなすために、各級幹部(各担当者)がよく努力してきた。

  (習近平国家主席が2015年の新年のあいさつでも使った)

関連ニュース
関連内容
v NO.3キーワードチャイナ 2015-04-08 14:39:49
v NO.2キーワードチャイナ 2015-04-08 14:35:19
v NO.1キーワードチャイナ 2015-04-01 15:04:45
写真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱点
快楽学唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS