劉:皆さん、こんにちは!「万博中国語」の時間となりました。お相手の劉叡琳です。
さあ、今日は二回目の授業です。海宝先生はどんな言葉を教えてくれるのか、楽しみですね。でも、海宝はどこへ行ったのか、まだ来ていないですね。
海:ああ、間に合ってよかった! 皆さん、こんにちは!僕は上海生まれのイケメン教師、2010年上海万博のマスコット「海宝」です。
劉:あら、海宝先生、もう遅刻ですよ。どこへ行ってたんですか。
海:ごめん、ごめん。僕は上海万博のチケットを買いに行ってきたんです。列が長くて、ちょっと時間かかりました。
劉:ええ、マスコットの海宝でも自分で上海万博のチケットを買うんですか。
海:そりゃもちろんですよ。僕の顔は上海万博の看板ですけど、上海万博の人気があんまりにも高くて、チケットがなかなか手に入らないんですよ。全国各地の親戚にも「チケットをください、チケットをください」と頼まれて大変です。仕方なく、自分で買いに行ったんです。
劉:なるほど。ところで、チケットを見せてください。あら、綺麗な模様ですね。海宝の写真も載せてありますね。
海:へへへ、カッコいいでしょう。
劉:それはそれは。では早速ですが、授業に入りましょう。今日は何を教えてくれますか。
海:まずは、いま、皆さんが一番関心を寄せている上海万博の「チケット」の中国語の言い方を教えます。
劉:はい。日本語では「チケット」とか、「入場券」と言いますね
海:はい。中国語では、「門戸(もんこ)」の「門」に、「伝票(でんぴょう)」の「票」と書いて、「門票」と言います。それでは、皆さん、用意ができましたか。僕の後について、練習しましょう。
「門票」(mén piào)
劉:それでは、「チケットを買う」を中国語で、何と言いますか。
海:「買票」、「買」は「買う」という意味ですね。漢字は日本語と同じですね。では、皆さん一緒に練習してみましょう。
「買票」(mǎi piào)
*************************************
劉:海宝、万博の会場には、いろんなパビリオンがありますね。「パビリオン」の中国語もぜひ教えてください。
海:はい。パビリオンは日本語の中でも外来語ですが、中国語では、「図書館」の「館」という字を書いて、「guǎn」と発音します。
「館」(guǎn)
海:例えば、「日本パビリオン」は「日本館」、「中国パビリオン」は「中国館」と言います。皆さん、用意ができましたか、僕の後について一緒に練習しましょう。
「日本館」(rì běn guǎn)
「中国館」(zhōng guó guǎn)
海:それでは、最後に一つのセンテンスを教えます。「何々がどこにありますか」は中国語で、「~在哪里」と言います。
「在哪里」(zài nǎ lǐ)
海:例えば、「日本パビリオンはどこにありますか」は、
「日本館在哪里?」(rì běn guǎn zài nǎ lǐ)
海:「中国パビリオンはどこにありますか」
「中国館在哪里?」(zhōng guó guǎn zài nǎ lǐ)
劉:はい。今日は沢山の内容を習いましたね。皆さん覚えましたか。それでは、もう一度おさらいしましょう。「チケット」や「入場券」の中国語は
「門票」(mén piào)
劉:「チケットを買う」は中国語では
「買票」(mǎi piào)
劉:そして、「何々パビリオン」は「何々館」と言います。例えば、日本パビリオンは
「日本館」(rì běn guǎn)
劉:中国パビリオンは
「中国館」(zhōng guó guǎn)
劉:最後は一つのセンテンスです。「何々はどこにありますか」は中国語では、
「在哪里」(zài nǎ lǐ)
劉:「日本パビリオンはどこにありますか」
「日本館在哪里?」(rì běn guǎn zài nǎ lǐ)
劉:「中国パビリオンはどこにありますか」
「中国館在哪里?」(zhōng guó guǎn zài nǎ lǐ)
劉:以上、今週の「万博中国語」でした。海宝、ありがとうございました。
海:いいえ。ところで、皆さん上海万博について、何か知りたいことや、学びたい中国語があったら、ぜひ僕に教えてくださいね。
劉:はい。こちらの宛先は〒100040、中国北京市石景山路甲16号 中国国際放送局「万博中国語」の係りまで、メールアドレスは:nihao2180@cri.com.cn
皆さん、ぜひ上海万博のマスコット「海宝」と一緒に中国語勉強の楽しい一時をお過ごしください!では、今日はここまでにしましょう!サヨウナラ
海:バイバイ!
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |