tǔlǔfān de pútào shú le
吐鲁番 的 葡萄 熟 了
kèlǐmù cānjūn qùdào biānshào
克里木 参军 去到 边哨
línxínɡ shí zhònɡ xià le yìkē pútào
临行 时 种 下 了 一棵 葡萄
ɡuǒyuán de ɡūniɑnɡ o ālāěrhàn yōu
果园 的 姑娘 哦 阿娜尔罕 哟
jīnɡxīn péiyǜ zhè lǜsède xiǎomiáo
精心 培育 这 绿色的 小苗
à yǐnláile xuéshǔi bǎ tā jiāoɡuàn
啊, 引来了 雪水 把 它 浇灌
dāqǐ nà ténɡjià rànɡ yánɡɡuānɡ zhàoyào
搭起 那 藤架 让 阳光 照耀
pútào ɡēnér zhāɡēn zài wòtǔ
葡萄 根儿 扎根 在 沃土
chánɡchánɡ ténɡér zài xīntóu chánrào
长长 藤儿 在 心头 缠绕
chánɡchánɡ ténɡér zài xīntóu chánrào
长长 藤儿 在 心头 缠绕
訳文
トルファンの熟れたぶどう
クリムは軍隊に入り国境の歩哨所に行った
行く前にぶどうの木を一本植えた
果樹園の娘アナルカンよ
この小さな緑の苗を丹精こめて育てた
ああ、雪どけ水を引き、苗に与え
ぶどう棚を作り、日差しを浴びさせる
ぶどうは肥えた土に根付いていく
長い長いつるは心に絡まる
長い長いつるは心に絡まる
ワンポイント
・トルファンは新疆ウイグル自治区の町です。古くより交通の要所、シルクロードの要所として栄えました。日照時間が長く昼夜の温度差が大きいため、糖度の高いぶどうができることで知られています。干しぶどう(葡萄干)は新疆の名物。特にトルファンの種なしぶどうは人気です。
・助数詞を確認しましょう。ぶどうなど木の場合は「棵」です。元々は植物の株を数える場合の助数詞ですが、株になっているキャベツにも使われます。「一棵白菜」といいます。
『吐鲁番的葡萄熟了』は中国国際放送局「エンタメ・サンデー」
2009年4月19日(日)、20日(月)放送予定
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |